Super, arb s dírou zní skvěle :P :P :P Asi to vylepším na "šůrbet s dírou", pak to bude echt česky.

Takže doporučený, echt český překlad:
Middle - jistá sázka s přidanou hodnotou
Polish Middle - jistá sázka s dírou či jistá sázka s rizikem (to ale pak není až tak jistá sázka :P )<div style="font-size: xx-small;color: #0000ff;display: inline-block;text-align: center;width: 100%;">
<a href="https://popacular.com" rel="noreferrer">slot deposit pulsa</a>, <a href="https://nonton555.com/" rel="noreferrer">layarkaca21</a>, <a href="http://slot-gacor.nysenate.gov" rel="noreferrer">situs slot online</a>, <a href="http://slot-deposit-pulsa.learning.moleskine.com/" rel="noreferrer">deposit pulsa tanpa potongan</a>, <a href="https://occmakeup.com/" rel="noreferrer">slot gacor</a>, <a href="http://canvas.iw.edu/" rel="noreferrer">slot gacor hari ini</a>
</div>